Thursday, May 29, 2008

請芬蘭人喫台灣菜


23052008.jpg芬蘭人說想知道我到底都做些甚麼中菜,於是在朋友短暫回米國的前一天,做了菜宴客,也祝福她回米國處理事情的行程一切順利。這次做菜因為有認識芬蘭人,學到了肉類部位的名詞,去市場可以挑到正確的肉,不像以前都用肉眼判別,成品也更令人滿意。


mixed stewstewed beef shank滷味是兩天前就先準備了,亞洲超市買的魚丸、Stockmann超市買到接近豆干的硬豆腐、滷蛋、牛腱。牛腱的英文是beef shank,芬蘭文是Naudan takapotka。芬蘭的牛腱是過骨橫切,與台灣的順骨縱切不同,所以得到的是片狀帶骨的腱肉,買回家後要自行去骨。這樣的缺點是,牛腱燙過以後就捲曲起來了(默),造成了切片時的困難。


spicy egg plant魚香茄子,太油又不夠軟,而且胖茄子本身比較不容易軟,不適合做這道菜,再加上因為是在別人家做的,鍋子沒有鍋蓋沒有辦法把茄子悶軟。剩最多的菜,最後我自己拿來拌麵條喫,還是覺得很好喫XD


stir pork loin蔥爆里肌,大受歡迎,芬蘭人不知道豬肉怎麼可以弄那麼嫩。說到這個,要大推Polo的介紹芬蘭菲力豬肉條,照著文章的解說,本人順利在市場買到ulkofilee,做出又嫩又香的蔥爆里肌。


steam white fish醃鳳梨蒸魚,沒甚麼好說,我請客一定會做的台式料理。


stewed chinese cabbage滷白菜,也是間單易做又好喫的一道蔬菜。


還燉了一鍋蘿蔔排骨湯,不過因為不在餐桌上就沒拍照了。這湯醋太多沒有很成功,而且小排很油,芬蘭人不習慣。

隔天把乾一半的剩飯,下到滷白菜鍋裡,剩下的蒸魚撕碎與一點蘿蔔湯倒進去,變成,嗯,比前天那桌好菜還要好喫的超美味雜炊粥。讓我不得不佩服自己!

Sunday, May 18, 2008

Terre di Ginestra

誤打誤撞買到一支令人滿意的白酒,記下來以免下次補貨忘記。

Calatrasi的 Terre di Ginestra Catarratto 2006 Sicilia,好像還得了甚麼獎。

Saturday, May 10, 2008

photos or it didn't happen.

最近混某站學到最實用的英文,翻譯成中文就是「沒圖沒真相」(爆)。

Thursday, May 08, 2008

在花都過生日

IMG_0104這個生日我做了個低調的旅行,到巴黎訪友,然後在幸福感到達火星的甜點店Ladurée享用Macaron與栗子蛋糕慶生。